New York Times ho sledoval všude kam šel. A všichni Langleymu fandili.
От "Ню Йорк Таймс" го следвали навсякъде. И всички насърчавали Лангли.
Chtěla bys vědět, kam šel, když jste se včera rozešli?
Искаш ли да знаеш къде отиде той, след като се разделихте вчера?
Moje dcera Lisa by mohla vědět, kam šel.
Дъщеря ми Лиса може да знае къде е.
Kam šel o půl druhý v noci?
Къде ходи този тип в 1.30?
Ten pán, který se tu se mnou nahlásil, víte kam šel?
Господина с който бях, знаеш ли къде е?
Jenom se chci zeptat, jestli nevíš, kam šel ten kačer.
Просто искам да те попитам дали патокът ти каза къде отива.
Frankie nezanechal ani zprávu a nikdo nevěděl kam šel.
Франки не остави бележка и никой не знае къде отиде.
Zajímalo by mě kam šel Ted.
Чудя се къде ли отиде Тед.
Táta... nechtěl, aby někdo věděl, kam šel.
Татко не искаше никой да знае къде отива.
Kam šel táta, když najednou na několik dní zmizel?
"Къде отиде татко?" Него го нямаше с дни.
Myslím, že vím kam šel Johnny.
Мисля че знам къде се намира.
Ten chlap měI svůj soukromý tryskáč a kam šel on, šel jsem i já.
Тоя тип имаше собствен самолет. Ходех с него навсякъде.
Možná, že "rika" je místo, kam šel.
Mоже би "тори" е мястото, в което е отишъл.
Ani jeden z vás debilů neví, kam šel?
Някой от вас, тъпаци, знае ли къде е отишъл?
Michael se před 2 týdny vystěhoval z koleje a nikdo nevím, kam šel.
Майкъл се е изнесъл от общежитието преди 2 седмици.
Tu noc, kdy šel na večeři, kam šel, když byl u areálu školy, koho slyšel jít po schodech, když včera ztratil vědomí.
Вечерта той беше тръгнал за вечерята където беше headed, близо до колежа. когато той изключи тук вчера.
A mělo tam být místo, kam šel Khumbu.
Да. И Кумба се е запътил натам.
Pacient v posteli číslo 3, Jason DiLaurentis. Kam šel?
Пациентът в легло 3, Джейсън Дилорентис?
Pacient na lůžku tři, Jason DiLaurentis, kam šel?
Пациентът на легло три, Джейсън Дилорентис, къде отиде?
Viděla jste, kam šel chvíli před tím, než byl zavražděn.
Ти си видяла накъде е отивал точно преди да бъде убит.
Paní Mayfieldová, když šel kolem vás, nevšimla jste si, kam šel, nebo co zrovna dělal?
Г-це Мейфийлд, когато той мина покрай вас, видяхте ли къде отива или какво прави?
Třeba narazíme na to, kam šel poté, co odešel z garáží.
Може би можем да вземем нещо къде е бил след като е напуснал гаража.
Máte představu, kam šel, nebo kdy se vrátí?
Някаква идея къде е отишъл или кога се връща?
Ten muž, kterému si vzal tohle rádio, kam šel?
Мъжът, от който го взе. Къде отиде?
Takže, kam šel s takovou hotovostí?
Така, а къде е отивал с всичките тези пари?
To je působivé, ale pořád nám to neříká, kam šel a s kým se setkal.
Впечатляващо, но това все още не ни показва къде е бил и с кого се е срещал.
Jenom mi řekněte, kam šel, Catherine.
Просто ми кажи къде отиде той, Кетрин.
Předpokládal jsem, že jen zapomněla, kam šel.
Мислех, че е забравила къде е.
Tenhle sklad je poslední známé místo, kam šel.
Този склад е последният Известно място отиде той.
Byl to poklad svého syna, a když je Lemon vzal zpátky a uvědomil si, že jeho syn ho miluje natolik, že je nosí všude, kam šel, výstřižky se staly jeho pokladem.
Това беше съкровището на сина му и когато Лемън ги върна обратно и осъзна, че синът му го обичаше достатъчно, за да ги носи навсякъде, където са отишли, изрезките стават негово съкровище.
0.37170600891113s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?